O que quer dizer a expressão out of the blue?

O que quer dizer a expressão out of the blue?

De fora do azul? Não faz sentido não é? Então vamos lá analisar essa expressão idiomática, pois como toda expressão, nem tudo é o que parece ser.

Esse Idiom é bastante usado para expressar surpresa em um acontecimento repentino, que acontece sem aviso. Nossa versão em português do “Do nada”. “Fulano apareceu, do nada, lá em casa”, ou “eu estava pedalando e do nada o carro veio na contra mão”.

Vamos ver alguns exemplos em inglês:

The car came towards me out of the blue.

O carro veio na minha direção do nada.

One day, out of the blue, she announced that she was leaving.

Um dia, do nada, ela anunciou que estava partindo.

My old roommate called me out of the blue.

Meu antigo colega de quarto me chamou, do nada.

One night, out of the blue, he knocked on my door.

Um noite, do nada, ele bateu em minha porta.

But then, out of the Blue, power goes away again.
Mas então, do nada, a energia cai novamente.

Abaixo, um exemplo de “out of the blue” como substantivo (nome):

The most shocking, out-of-the-blue moment came last year while I was working late in my classroom.
O mais chocante, momento “do nada” veio ano passado enquanto eu estava trabalhando até mais tarde na minha sala de aula.

Gostou? então comenta aqui e compartilha com quem curte expressões também, combinado?

See you!

 

 

 

 

Tags: | | | | |

RECEBA A MASTER CLASS "Turbine seu inglês com o ANKI e o ChatGPT"

AO VIVO! DIRETO NO ZOOM! GARANTA A SUA!

Sobre o Autor

Joel Ajudarte
Joel Ajudarte

Formado em Letras-inglês e TEFL graduated. Especialista em aulas online e em métodos de aprendizado acelerado.

0 Comentários

Deixe um comentário